2018-05-16
Genesis 22:1 NKJV
The Bible says: “God tested Abraham, and said…’Take now your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you.’ So Abraham…went to the place of which God had told him” (vv. 1-3 NKJV). You say, “Why would God test me?” First, to prove Himself faithful to you. Second, to give you an opportunity to prove yourself faithful to Him. Your tests are God’s proving grounds. They’re the way you graduate to the next level in His kingdom. That day Abraham proved there was nothing he loved more than God. And that was the day when God introduced Himself to Abraham as “Jehovah Jireh,” the Lord who provides. It’s when you exercise your faith that you discover God’s faithfulness. That’s why God will test your faith. The tests get progressively harder as the stakes get higher. And the tests will undoubtedly revolve around what’s most important to you. What do you find your identity in? What do you find your security in? That’s your “Isaac.” God will test you to make sure your identity and your security are found in Him alone. Indeed, He will go after anything you trust in more than you trust Him until you put it on the altar. Don’t worry; you don’t have to live in fear that God is going to take away what is most important to you. But if the gift ever becomes more important to you than the Giver, then the very thing God gave you to serve His purposes is undermining His plan for your life. And that’s why God will deal with it.
Soul food: Deut 32:29-34:12; Mark 9:1-13; Ps 62; Prov 12:18-19
Genesis 22:1 NLV
Die Bybel sê: “Na ‘n tyd wou God Abraham se geloof en gehoorsaamheid toets… God sê vir hom: ‘Neem jou seun, jou enigste seun, ja, vir Isak wat jy so liefhet, en gaan na die land Moria. Offer hom daar as brandoffer op een van die berge wat Ek jou sal wys’… Daarna het [Abraham] vertrek na die plek wat God vir hom aangedui het” (verse 1-3 NLV). Jy vra, “Hoekom sal God my toets?” Eerstens, om te bewys dat Hy aan jou getrou is. Tweedens, om jou die geleentheid te gee om te bewys dat jy aan Hom getrou is. Jou toetse is die manier hoe jy na die volgende vlak in sy koninkryk beweeg. Daardie dag het Abraham bewys dat hy vir niks liewer as vir God was nie. Dit was ook daardie dag dat God Homself as ‘Jehovah Jireh’ – die Here wat voorsien – aan Abraham voorgestel het. Dis wanneer jy jou geloof uitoefen dat jy God se getrouheid ontdek. Die toetse sal ongetwyfeld rondom dit wat die belangrikste vir jou is, gesentreerd wees. Waarin vind jy hou identiteit? Waarin vind jy jou sekuriteit? Dit is jou “Isak”. God sal jou toets om seker te maak dat jy jou identiteit en sekuriteit in Hom alleenlik vind. Hy sal inderwaarheid enigiets toets wat jy meer as Hom vertrou, totdat jy dit op die altaar plaas. Moenie bekommerd wees nie; jy hoef nie in vrees te lewe dat God dit wat vir jou die belangrikste is gaan wegneem nie. Wanneer die geskenk egter belangriker as die Gewer word, dan word die einste ding wat God jou gegee het om sy doelwitte te dien, iets wat sy plan vir jou lewe ondermyn. Dit is hoekom God dit sal hanteer.
Sielskos: Deut 32:29-34:12; Mark 9:1-13; Ps 62; Spr 12:18-19
2018-05-15
Luke 23:18 NIV
The Bible says: “With one voice they cried out, ‘Away with this man! Release Barabbas to us!’ (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder)” (vv.18-19 NIV). And just like Barabbas, we deserve to die for our sins. Four prison walls, thickened with fear, hurt, and hate, surround us. We’re incarcerated by our past, our low-road choices, and our high-minded pride. We’ve been found guilty. We sit on the floor of a dusty cell awaiting the final moment. Our executioner’s footsteps echo against stone walls. Head between knees, we don’t look up as he opens the door; we don’t lift our eyes as he begins to speak. We know what he’s going to say: “Time to pay for your sins.” But then you hear something else: “You’re free to go. They took Jesus instead of you.” The door swings open, the guard barks, “Get out!” and we find ourselves in the light of the morning sun, shackles gone, crimes pardoned, wondering, “What just happened?” Grace happened! Christ took away your sins. All of them. Where did He take them? To the top of a hill called Calvary. “God in his gracious kindness declared us not guilty…through Christ Jesus, who has freed us by taking away our sins. For God sent Jesus to take the punishment for our sins and to satisfy God’s anger against us. We are made right with God when we believe that Jesus shed His blood, sacrificing His life for us” (See Romans 3:24-25 NLT). Jesus loves and forgives you, and He has a wonderful plan for your life. So come to Him today.
Soul food: Deut 30:1-32:28; Mark 8:27-38; Ps 57; Prov 12:15-17
Lukas 23:18 NLV
Die Bybel sê: ‘Hulle het dit egter saam met die menigte uitgekreet: ‘Weg met hom! Laat Barabbas vir ons los!’ (Barabbas was in die tronk gegooi oor ‘n oproer in die stad en oor ‘n moord)’ (verse 18-19 NLV). Net soos Barabbas, verdien ons om vir ons sondes te sterf. Vier tronkmure, deur vrees, seer en haat gebou, omring ons. Ons word deur ons verlede, ons verkeerde keuses en ons trots gevange gehou. Ons is skuldig bevind. Ons sit op die vloer van ‘n stowwerige sel en wag vir die finale oomblik. Ons laksman se voetstappe eggo teen die klipmure. Kop tussen die knieë, kyk ons nie op as hy die deur oopmaak nie; ons lig nie ons oë as hy begin praat nie. Ons weet wat hy gaan sê: ‘Tyd om vir jou sondes te betaal.’ Dan hoor ons egter iets anders: ‘Jy is vry om te gaan. Hulle het Jesus in jou plek geneem.’ Die deur swaai oop en die wag skel, ‘Loop!’ en ons bevind onsself in die oggendson, ons boeie is weg, ons misdade is vergewe en ons wonder, ‘Wat het nou net gebeur?’ Genade het gebeur! God het jou sondes weggeneem. Almal van hulle. Waarheen het Hy hulle geneem? Na die bopunt van ‘n heuwel genaamd Golgota. ‘Maar nou spreek God ons in sy onverdiende goedheid vry op grond van die verlossing wat Christus Jesus vir ons verkry het – en dit sonder enige verdienste van ons kant. Want God het Hom gestuur as ‘n offer wat deur sy sterwe versoening bewerk het vir almal wat glo…’ (Romeine 3:24-26 NLV). Jesus het jou lief en vergewe jou, en Hy het ‘n wonderlike plan vir jou lewe. Kom dus vandag na Hom toe.
Sielskos: Deut 30:1-32:28; Mark 8:27-38; Ps 57; Spr 12:15-17
2018-05-14
Johannes 1:40-42 NLV
In die vroeë dae van sy bediening, wou Billy Graham plaaslike Christene mobiliseer om hulle vriende en familielede wat nog nie gered is nie, na sy evangeliese vergaderings toe te bring. Die Graham span het dus ‘Operasie Andreas’ op die been gebring – ‘n eenvoudige plan waarby kerkgangers die name van hulle ongeredde vriende kon neerskryf, vir hulle begin bid en hulle na Billy Graham se kruistogte uitnooi om die evangelie te hoor. Hoekom het hulle die naam ‘Operasie Andreas’ daarvoor gekies? Omdat Andreas, elke keer wat hy in Johannes se evangelie genoem word, besig was om iemand na Christus toe te neem. Eers bring hy sy broer, Simon Petrus. Dan in Johannes hoofstuk ses, bring hy die seuntjie met die vyf broodjies en twee vissies na Jesus toe. In Johannes hoofstuk twaalf lei hy ‘n groep Grieke na Jesus toe. Jy kan dieselfde doen. Jare gelede het ‘n nuwe Christen, die vier-en-twintig jarige Albert McMakin, sy vriende in sy bakkie gelaai en hulle elke aand na ‘n evangeliese veldtog in sy stad aangery. Die kans is goed dat jy nog nooit McMakin se naam tevore gehoor het nie. Jy is egter heelwaarskynlik vertroud met een van die passasiers in sy bakkie, ‘n jong man wat daardie selfde week sy lewe vir Christus gegee het – Billy Graham. Andreas het sy broer Simon Petrus na Christus toe geneem en Petrus het skare mense aan Christus voorgestel. Jy weet nooit! Die persoon met wie jy vandag jou geloof deel, of volgende Sondag saam kerk toe neem, mag dalk deur God gebruik word om dinge te doen waarvan jy nog nooit gedroom het nie. As jy jou deel doen, sal God die res doen.
Sielskos: Deut 28-29; Mark 8:14-26; Ps 44:17-26; Spr 12:12-14