2019-12-24
Efesiërs 1:7 NLV
Deesdae probeer sommige mense om enige publieke verwysing na Jesus oor die Kersfeestyd te verwyder, terwyl ander mense lyk of hulle dit heeltemal sekulêr probeer maak. Kom ons kyk dus na die betekenis van sommige van die Kersfeessimbole. Daar word geglo dat die klein hulsbessies Christene oorspronklik aan die druppels van Christus se bloed wat deur die doringkroon wat Hy op Golgota gedra het veroorsaak is, herinner het. Die immergroen boom verwys na die belofte van ‘n ewige lewe as gevolg van sy opstanding. Die Keltiese kruis het ‘n sirkel wat die kruising van die vertikale en horisontale asse van die kruis omring. Sommige mense glo dat dit by St Patrick ontstaan het. St Patrick het ‘n Christelike kruis oor die ronde simbool van die maangodin geteken – om sodoende ‘n druïdiese simbool in ‘n nuwe simbool vir die Ierse Christendom te verander. Op dieselfde manier wat St Patrick ‘n heidense simbool geneem het en nuwe betekenis daaraan gegee het, so het ander Christene die immergroen krans geneem en nuwe betekenis daaraan gegee. Die immergroen krans is gebruik toe die vroeë Christene die Romeinse wintersonstilstand wat die hergeboorte van die son gevier het (oorspronklik op 21 Desember), in ‘n viering van die geboorte van die ‘Seun van Geregtigheid,’ verander het. In plaas daarvan om nou net ‘n versiering te wees, herinner die ronde Kersfeeskrans ons nou aan die nimmereindigende eenheid en gemeenskap wat ons met God deur Christus het. Wanneer jy dus hierdie Kersfees ‘n krans op jou deur of bo jou kaggel hang, herinner jouself dat niks ‘….ons ooit kan skei van die liefde wat God in Christus Jesus ons Here vir ons het nie’ (Romeine 8:39 NLV).
Sielskos: 1 Kor 7-9; Matt 1:17; Ps 97; Spr 31:22-24
2019-12-23
Psalm 27:13 DB
Dawid was ‘n oorwinnaar van reuse, ‘n psalmdigter en Israel se gewildste koning. Toe die stres van die lewe hom egter tot by breekpunt gebring het, het hy geskryf: ‘Dis net my geloof in die Here wat my staande hou. Sy goedheid dra my elke dag van my lewe. As ek dit darem nie geglo het nie…’ Is jy vandag by breekpunt? Wanneer jy op daardie plek kom, gebeur een van twee dinge: Jy kan óf ineenstort, óf deurbreek! Dit hang net af van wat jy doen. Dawid het ‘n deurbraak ervaar, omdat hy die regte formule geken het: ‘Stel al jou hoop op die Here! Vertrou op Hom! Hou moed! Wees sterk! Moenie die handdoek ingooi nie; bly wag op die Here!’ (vers 14 DB). Daar is ‘n ou gesegde wat lui: ‘Dieselfde son wat die botter smelt, verhard die klei.’ Wanneer moeilikheid oor jou pad kom, kan jy teen God draai omdat jy Hom getrou gedien het en nie verstaan hoekom Hy toelaat dat jy deur so ‘n moeilike tyd gaan nie, of jy kan na Hom vir die antwoord draai! Niks vang Hom onkant nie en niks is vir Hom te moeilik nie. Hy sê: ‘…Ek is God. Niemand is soos Ek nie. Ek maak die einde bekend vanaf die begin. Uit die verlede, dit wat nog moet gebeur. Wat Ek besluit, voer Ek uit. Wat Ek wil, doen Ek’ (Jesaja 46:9-10 NLV). Jy mag dalk tans in ‘n toestand van skok wees – maar God is nie. Jou omstandighede kan ‘n platform vir Hom word om sy onfeilbare liefde en sorg aan jou te bewys. Moet dus nie moedeloos word nie; Hy gaan jou deur hierdie storm bring en sy Naam in die proses verheerlik.
Sielskos: 1 Kor 4-6; Matt 1:12-16; Ps 117; Spr 31:18-21
Psalm 27:13 NKJV
David was a giant killer, a psalm writer, and Israel’s most popular king. But when the stresses of life brought him to his breaking point, he wrote, “I would have lost heart, unless I had believed that I would see the goodness of the Lord in the land of the living.” Are you at your breaking point today? When you get to that place, one of two things happens: You either break down or break through! It all depends on what you do. David experienced a breakthrough because he knew the right formula: “Wait on the Lord; be of good courage, and He shall strengthen your heart” (v. 14 NKJV). There’s an old saying – “The same sun that melts the butter hardens the clay.” When trouble comes, you can turn against God because you’ve served Him faithfully and don’t understand why He’s permitting you to go through such a hard time, or you can turn to Him for the answer! Nothing catches Him off guard, and nothing is too hard for Him. He said, “I am God, and there is none like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done, saying, ‘My counsel shall stand, and I will do all My pleasure'” (Isaiah 46:9-10 NKJV). You may be in a state of shock right now – but God isn’t. Your circumstances can actually become a platform for Him to demonstrate His unfailing love and care for you. So don’t lose heart; He’s going to bring you through this storm and bring glory to His name in the process.
Soul food: 1 Cor 4-6; Matt 1:12-16; Ps 117; Prov 31:18-21
2019-12-22
Esegiël 3:15 NLV
Daar is ‘n gewilde realiteitsprogram op Amerikaanse televisie genaamd ‘Undercover Boss.’ In die program, vermom die maatskappy se eienaar hom of haar as een van die gewone personeellede en werk dan saam met die personeel. Hy of sy ervaar hulle daaglikse druk en probleme, raak bewus van hulle sterk- en swakpunte en vind uit wat werk en wat werk nie. Sommige van hierdie ontdekkings laat die skille van die baas se oë afval en lei tot groot veranderinge wat die organisasie meer effektief, meer winsgewend en ‘n genotvoller plek vir almal om by te werk, maak. ‘n Goeie definisie van die woord ‘verstaan’ is: ‘Om in iemand anders se skoene te staan.’ Dis wat met die profeet Esegiël gebeur het. Hy skryf: “Ek het by die Judese ballinge gekom wat langs die Kebarrivier bly. Ontsteld en verstom het ek sewe dae lank tussen hulle gesit. Toe die sewe dae verby is, het die Here vir my ‘n boodskap gegee. Hy het gesê: ‘Mensekind, Ek het jou aangestel om wag te hou oor Israel…'” (verse 15-17 NLV). Wanneer het God vir Esegiël ‘n boodskap gegee? Nadat hy sewe dae en nagte saam met mense wat alles verloor het, wat in diepe wanhoop en op soek na antwoorde was, gesit het. Met verwysing na Jesus, sê die Bybel vir ons: ‘Hierdie Hoëpriester van ons kan ten volle met ons in ons swakhede saamvoel, want Hy moes presies dieselfde versoekings as ons trotseer…’ (Hebreërs 4:15 NLV). Jou effektiefste bediening aan ander mense kan uit sommige van die ervarings waardeur jy tans gaan, spruit. Die waarheid is dat jou grootste gemors jou grootste boodskap kan word. Laat God dus toe om aan jou te werk, totdat Hy jou op die plek kry waar jy moet wees.
Sielskos: Joh 14:6-11; Hand 4:8-12; Hand 16:22-34; Matt 1:18-21
Ezekiel 3:15 NLT
There’s a popular reality show on American television called Undercover Boss. In it, the company owner goes undercover disguised as a regular staff member, and works alongside the other employees. He or she gets to experience their daily pressures and problems, becomes familiar with their strengths and weaknesses, and finds out what is and isn’t working. Some of the discoveries are truly eye-opening, and lead to major changes that end up making the organization a more efficient, more profitable, and a more enjoyable place for everyone to work. A good definition of the word understand is “to stand in another person’s shoes.” That’s what happened to the prophet Ezekiel. He writes: “Then I came to the colony of Judean exiles…I was overwhelmed and sat among them for seven days. After seven days the Lord gave me a message. He said, ‘Son of man, I have appointed you as a watchman'” (vv. 15-17 NLT). When did God give Ezekiel a message for others? After he’d spent seven days and nights sitting with people who had lost everything, people in deep despair and in need of answers. Referring to Jesus, the Bible tells us, “This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same testings we do” (Hebrews 4:15 NLT). Your most effective ministry to others can come out of some of the experiences you’re going through right now, especially the painful ones you’d like to escape and don’t even feel comfortable talking about. The truth is, your greatest mess can turn out to be your greatest message. So let God work on you until He gets you to where you need to be.
Soul food: John 14:6-11; Acts 4:8-12; Acts 16:22-34; Matt 1:18-21