Moenie toelaat dat slegte nuus jou blydskap steel nie (1)

2017-10-29
Johannes 15:11 NLV

Jesus het gesê, ‘Dit het Ek vir julle gesê sodat julle my blydskap mag ervaar en julle blydskap volkome kan wees.’ As jy dink dat dinge in vandag se tye sleg gaan, oorweeg bietjie die wêreld waarin Jesus en sy dissipels moes lewe en preek. Die Romeinse Ryk het oor elke nasie regeer, insluitende Israel. Belasting het deur die dak geskiet. Vryheid van spraak en geloof was so beperk dat jy tronk toe kon gaan of doodgemaak word omdat jy ‘n Christen is. Immoraliteit en perversie is nie net verdra nie, maar aangemoedig. Uiteindelik sou Christus se dissipels as gevolg van hulle geloof ter dood veroordeel word. Tog het Hy aan hulle belowe dat hulle sy blydskap sou ervaar en dat hulle blydskap volkome sou wees. Moet dus nie dat die dinge wat in die wêreld aangaan, jou houding as verloste kind van God dikteer nie. Ja, daar is slegte nuus, maar daar is ook goeie nuus. Kom ons kyk die volgende paar dae daarna: 1) Moslems bekeer hulle tot Christus teen ‘n vinniger koers as ooit tevore. In sy boek, A Wind in the House of Islam, skryf David Garrison dat iets ongekends in die Moslemwêreld aan die roer is. ‘Ons lewe in ‘n tyd met die meeste bekerings van Moslems na die Christendom in die wêreld se geskiedenis.’ Hy lewer bewyse van kragtige Christelike bewegings wat onder Moslems sedert die jaar 2000 begin het. 2) Die evangelie is besig om China te transformeer. ‘n Paar jaar gelede, het The Telegraph berig dat Christenskap so vinning in China groei, dat dit heel waarskynlik as ‘n Christelike nasie teen 2030 gesien sal word. Gegewe China se ekonomiese mag, het dit groot implikasies. Wees dus bly, en moenie toelaat dat slegte nuus jou blydskap steel nie.

Sielskos: 2 Kon 6:8-23; Matt 5:43-48; Luk 6:27-36

Keep your spiritual glasses clean

2017-10-28
Isaiah 52:11 NKJV

One day a man was getting his windshield washed at a filling station. When the attendant finished, the man said, “That’s a terrible job. Redo my windshield – it’s as dirty as when you started.” So the attendant wiped it again. The man looked it over and in frustration said, “That window hasn’t changed a bit.” The man’s wife was sitting next to him in the car fuming. She reached over, pulled off his glasses, wiped them, and gave them back to him. The attendant had been doing his job correctly. The man himself was the problem all along. Spiritually speaking, the glasses you’re looking through determine what you see, and how you see it. When you look through the lens of jealousy and envy, you become resentful of the blessings of others. When you look through the lens of judgmentalism, you speak and act without mercy and grace. When you look through the lens of fear and unbelief, you limit God and forfeit what He can do for you. When you look through the lens of selfishness, you put yourself first and your loved ones suffer. When you look through the lens of negativity and cynicism, people begin to avoid you because you’re not enjoyable to be around. “Be clean, you who bear the vessels of the Lord.” Just as your glasses need to be wiped clean from the contamination around you, so do your heart and mind. How does this happen? Jesus said, “Now ye are clean through the word which I have spoken unto you” (John 15:3 KJV). Through prayer and daily Bible reading, your perspective on life is kept right.

Soul food: Isa 30-33; John 6:35-51; Ps 104:24-35; Prov 28:9-12

Hou jou geestelike bril skoon


Jesaja 52:11 NLV

Eendag het ‘n man gegaan om sy windskerm by ‘n vulstasie te laat was. Toe die petroljoggie klaar is, het die man gesê, ‘Jy het slegte werk gedoen. Doen dit oor – dis so vuil soos dit was toe jy begin het.’ Die joggie het dit weer afgevee. Die man het daarna gekyk en in frustrasie gesê, ‘Die venster het glad nie verander nie.’ Die man se vrou klim toe uit die kar, haal sy bril af, maak dit skoon en gee dit vir hom terug. Die petroljoggie het sy werk reg gedoen. Die man was al die tyd self die probleem. Geestelik gesproke, bepaal die bril waar deur jy kyk wat jy sien en hoe jy dit sien. Wanneer jy deur die lens van jaloesie en afguns kyk, raak jy gegrief oor ander mense se seëninge. As jy deur die lens van veroordeling kyk, praat en tree jy sonder genade en medelye op. Wanneer jy deur die lens van vrees en ongeloof kyk, beperk jy God en verbeur jy dit wat Hy vir jou kan doen. Wanneer jy deur die lens van selfsug kyk, plaas jy jouself eerste en ly jou geliefdes daaronder. Wanneer jy deur die lens van negatiwiteit en sinisme kyk, begin mense jou vermy omdat dit nie lekker is om by jou te wees nie. ‘…sorg dat julle rein is, julle wat die tempelgereedskap van die Here dra.’ Net soos jy jou bril moet skoonmaak van die onsuiwerhede rondom jou, so moet jy dieselfde met jou hart en gedagtes doen. Hoe gebeur dit? Jesus het gesê, ‘Julle is klaar skoon. Wat Ek vir julle gesê het, het julle skoongemaak’ (Johannes 15:3 ABA). Deur gebed en daaglikse Bybelstudie, behou jy die regte perspektief op die lewe.

Sielskos: Jes 30-33; Joh 6:35-51; Ps 104:24-35; Spr 28:9-12

Wie is jou Saulus?

2017-10-27
Handelinge 9:15 NLV

Saulus van Tarsus was die laaste persoon wat jy sou verwag het om ‘n Christen te word, nog minder die skrywer van helfte van die Nuwe Testament. Hy beskryf sy lewe voor hy Christus ontmoet het as volg: ‘Julle het mos gehoor hoe ek my vroeër… gedra het, dat ek God se kerk fanaties vervolg en verwoesting gesaai het’ (Galasiërs 1:13 NLV). Toe God dus vir Ananias roep om vir Saulus te gaan bid, was hy nie baie lus nie: ‘…Here, ek het al by baie mense van hierdie man gehoor – watter kwaad hy die gelowiges in Jerusalem aangedoen het! En ons hoor hy het ‘n mandaat van die leierpriesters om al die gelowiges hier in Damaskus te arresteer.’ Die Here het egter vir hom gesê: ‘Gaan doen wat Ek sê, want Ek het Saulus as my instrument uitgesoek om my boodskap uit te dra na volke en konings, en ook aan die volk Israel’ (Handelinge 9:13-15 NLV). Ananias het geweet wat Saulus aan die kerk gedoen het. Wat hy egter op die punt was om te ontdek, is dat God in Saulus se hart aan die werk was. In net ‘n paar kort jare sou God Paulus gebruik om die wêreld aan te raak, maar eers het Hy Ananias gebruik om Paulus aan te raak. Het God jou ‘n soortgelyke opdrag gegee? Het Hy aan jou ‘n Saulus gegee? Indien dit die geval is, moenie opgee op hom of haar nie. Wanneer ander mense hulle afskryf, gee hulle nog ‘n kans. Ananias het nie geweet van Paulus se ontmoeting met Christus op die Damaskuspad nie. Onthou altyd: God stuur jou nooit êrens heen waar Hy nie reeds was nie. Teen die tyd wat jy dus jou Saulus bereik, wie weet wat jy daar sal kry?

Sielskos: Jes 26-29; Joh 6:25-34; Ps 104:1-23; Spr 28:5-8

Who’s your Saul?


Acts 9:15 NIV

Saul of Tarsus was the last person on earth you’d ever have expected to become a Christian, much less the author of half the New Testament. Describing his life before he met Christ, he wrote, “I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it” (Galatians 1:13 NKJV). So when God called Ananias to go and pray for Saul, he wasn’t too keen on the idea: “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem. And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name.” But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel” (Acts 9:13-15 NIV). Ananias knew what Saul had done to the church. What he was about to learn, however, is that God was at work in Saul’s heart. Within a few short years God would use Paul to touch the world, but first He used Ananias to touch Paul. Has God given you a similar assignment? Has He given you a Saul? If so, don’t give up on him or her. When other people write them off, give them another chance. Ananias didn’t know about Paul’s encounter with Christ on the Damascus Road. God can go where you can’t, and get through to a person when you’re unable to reach them. Always remember: God never sends you where He hasn’t already been. So by the time you reach your Saul, who knows what you’ll find?

Soul food: Isa 26-29; John 6:25-34; Ps 104:1-23; Prov 28:5-8